• Sobre nosotros
  • Productos
  • Catálogo web
  • Servicio
  • Carrera
  • Medición
  • Contacto
  • Descargas
Por favor, seleccione su idioma
  • Alemán
  • Inglés
  • Francés
  • Español
  • Italiano
Página de inicio Términos y condiciones

Términos y condiciones

  • RUDOLF_Medical_Verkaufsbedingungen_01.01.2020_DE.pdf

Términos y condiciones generales de venta de RUDOLF Medical GmbH + Co. KG, Fridingen, Alemania

 

1. Ámbito de aplicación

1.      Estos términos y condiciones generales de venta solo son aplicables a empresarios en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente y a personas jurídicas de derecho público. Son aplicables a toda relación comercial entre RUDOLF Medical GmbH + Co. KG (en adelante denominada „RUDOLF Medical“) y el comprador, incluso si no se mencionan en contratos posteriores. Se aplican igualmente a trabajos y servicios. En lugar de la aceptación de los productos entregados, en el caso de trabajos se considera la aceptación y, en el caso de servicios, la recepción del servicio.

2.      Las condiciones del comprador que se opongan, adicionales o divergentes de estos términos y condiciones generales de venta no serán parte del contrato, a menos que RUDOLF Medical haya consentido su validez. Estos términos y condiciones generales de venta también son aplicables si RUDOLF Medical realiza una entrega al comprador a pesar de conocer las condiciones opuestas, adicionales o divergentes del comprador.

3.      Los derechos que RUDOLF Medical tiene de acuerdo con la legislación o de otros acuerdos que excedan estos términos y condiciones generales de venta no se verán afectados.

 

2.Conclusión del contrato

1.      Las ofertas de RUDOLF Medical son libres y no vinculantes, a menos que RUDOLF Medical comunique lo contrario.

2.      Imágenes, dibujos, especificaciones de peso, medidas, rendimiento y consumo, valores de uso, tolerancias, datos técnicos y otras descripciones de los productos que se encuentran en los documentos relacionados con la oferta son solo aproximadamente vinculantes, a menos que se indiquen expresamente como obligatorias. No constituyen un acuerdo o garantía de una calidad o durabilidad correspondiente de los productos, a menos que se hayan acordado expresamente como tales. Las expectativas del comprador respecto a los productos o su uso tampoco constituyen un acuerdo o garantía.

3.      RUDOLF Medical se reserva todos los derechos de propiedad, derechos de autor y otros derechos de protección sobre todos los documentos de la oferta. Dichos documentos no deben ser accesibles a terceros. El comprador debe devolver todos los documentos de la oferta a RUDOLF Medical de inmediato si ya no son necesarios en el curso normal del negocio. Lo mismo se aplica especialmente a todos los demás documentos, catálogos, dibujos, planos, imágenes, cálculos, listas de precios, borradores, muestras y modelos.

4.      RUDOLF Medical tiene la libertad de decidir si acepta o no pedidos. En particular, no se aceptarán pedidos con un precio de entrega inferior a 500,00 € netos.

5.      Un pedido solo será vinculante si ha sido confirmado por RUDOLF Medical mediante una confirmación de pedido dentro de dos semanas a partir de la fecha del pedido o si RUDOLF Medical ejecuta el pedido dentro de dos semanas a partir de la fecha del pedido, en particular si RUDOLF Medical cumple el pedido mediante el envío de los productos. En la medida en que la confirmación de pedido contenga errores evidentes, errores tipográficos o de cálculo, no será vinculante para RUDOLF Medical.

6.      El silencio de RUDOLF Medical sobre ofertas, pedidos, solicitudes u otras declaraciones del comprador solo se considera aceptación si se ha acordado previamente.

7.      Si las circunstancias financieras del comprador se deterioran significativamente o si se rechaza la solicitud justificada para la apertura de un procedimiento de insolvencia o procedimiento comparable sobre los bienes del comprador por falta de activos, RUDOLF Medical tiene derecho a retirarse total o parcialmente del contrato.

 

3. Objeto del servicio, alcance de la entrega, cambios en los productos

1.      La prestación de servicios de asesoramiento (consejos, recomendaciones sobre la elección del producto, etc.) no es objeto de los servicios que RUDOLF Medical debe prestar, a menos que se haya acordado expresamente la prestación de servicios de asesoramiento. Sin un acuerdo expreso sobre la prestación de servicios de asesoramiento, los consejos o recomendaciones, etc. realizados por RUDOLF Medical son no vinculantes. La verificación de si el producto es adecuado para el propósito de uso previsto por el comprador, incluida la decisión sobre esto, corresponde exclusivamente al comprador.

2.      El alcance de la entrega está determinado por la confirmación del pedido de RUDOLF Medical. Los cambios en el alcance de la entrega por parte del comprador requieren la confirmación de RUDOLF Medical para ser efectivos. Los cambios comerciales en los productos o cambios que se realicen debido a disposiciones legales o que representen mejoras técnicas, así como la sustitución de componentes por partes equivalentes son permitidos, siempre que no afecten la utilizabilidad de los productos para el propósito contractual previsto o que los cambios no sean significativos y sean razonables para el comprador.

3.      La entrega parcial es permitida, a menos que la entrega parcial no sea razonable para el comprador teniendo en cuenta los intereses de RUDOLF Medical.

 

4. Plazo de entrega

1.      El plazo de entrega comienza con la conclusión del contrato, pero no antes de la presentación completa de los documentos, aprobaciones y autorizaciones que el comprador debe proporcionar, la aclaración de todas las cuestiones técnicas y la recepción de un pago anticipado acordado o, en el caso de un negocio en el extranjero, después de la recepción del pago completo. En caso de una fecha de entrega, el plazo de entrega se pospone de manera razonable si el comprador no proporciona a tiempo los documentos, aprobaciones que debe proporcionar, no se aclaran todas las cuestiones técnicas a tiempo o si el pago anticipado acordado o, en el caso de un negocio en el extranjero, el pago total no se recibe completamente en RUDOLF Medical. El cumplimiento del plazo de entrega requiere el cumplimiento oportuno y adecuado de las demás obligaciones del comprador.

2.      El plazo de entrega se considera cumplido si los productos han salido de la fábrica antes de su vencimiento o RUDOLF Medical ha informado sobre la disponibilidad de recogida o envío. El cumplimiento del plazo de entrega está sujeto a la entrega adecuada, en particular a la entrega oportuna, de RUDOLF Medical, a menos que RUDOLF Medical sea responsable de la razón de la entrega inadecuada. RUDOLF Medical tiene derecho a retirarse del contrato en caso de entrega inadecuada. RUDOLF Medical informará al comprador de inmediato si RUDOLF Medical ejerce su derecho de retirada y reembolsará cualquier prestación anticipada realizada por el comprador.

3.      En caso de retraso en la entrega, el comprador tiene derecho a retirarse del contrato después de la expiración infructuosa de un plazo razonable que haya establecido a RUDOLF Medical tras la entrada en el retraso en la entrega.

4.      Si RUDOLF Medical ha celebrado un contrato con el comprador para una o varias entregas futuras, en el que la fecha de entrega no estaba determinada en el momento de la celebración del contrato, y el comprador no solicita los productos a tiempo o no dentro de un plazo razonable, RUDOLF Medical, después de la expiración infructuosa de un plazo razonable establecido por RUDOLF Medical, tiene derecho a (i) entregar y facturar los productos o (ii) disponer de los productos de otra manera y entregar al comprador con un plazo razonable prolongado o (iii) retirarse del contrato y/o (iv) exigir daños y perjuicios en lugar de la prestación y/o (v) exigir el reembolso de los gastos. La obligación de indemnización o reembolso no se aplica si el comprador no es responsable de la solicitud inadecuada de los productos.

 

5. Entregas transfronterizas

1.      En el caso de entregas transfronterizas, el comprador debe presentar a las autoridades competentes todas las declaraciones necesarias para la exportación desde Alemania y la importación en el país de destino de manera oportuna y realizar las acciones necesarias, en particular obtener la documentación necesaria para la aduana y cumplir con los requisitos de cualquier control de exportación o restricciones sobre la capacidad de circulación.

2.      Las entregas están sujetas a la condición de que no haya obstáculos para el cumplimiento debido a disposiciones nacionales o internacionales, en particular disposiciones de control de exportación, así como embargos u otras sanciones.

3.      Los retrasos debido a controles de exportación extienden los plazos de entrega en consecuencia; las fechas de entrega se posponen de manera razonable.

 

6. Precios y pago

1.      Los precios son válidos en ausencia de un acuerdo especial desde la fábrica y no incluyen costos de envío, embalaje, seguros, impuestos legales, aranceles u otros cargos. Los costos incurridos en este sentido, en particular los costos de embalaje y transporte de los productos, se facturan por separado. El impuesto sobre el valor añadido legal se indicará por separado en la factura en la tasa legal vigente en el día de la facturación.

2.      En ausencia de un acuerdo especial, el precio de entrega debe pagarse dentro de los 14 días a partir de la recepción de la factura neta. Se considera día de pago el día en que RUDOLF Medical puede disponer del precio de entrega. En caso de retraso en el pago, el comprador deberá pagar intereses de demora del 9% sobre la tasa de interés base aplicable anualmente. Además, RUDOLF Medical tiene derecho a exigir una tarifa de recordatorio de 10,00 € por recordatorio en caso de retraso en el pago. El comprador tiene derecho a demostrar que RUDOLF Medical no ha sufrido ningún daño o que el daño es significativamente menor que la tarifa de recordatorio. Las reclamaciones adicionales de RUDOLF Medical permanecen inalteradas.

3.      En los negocios en el extranjero, el pago se realiza de manera diferente a lo establecido en el párrafo 2, antes de la entrega, a menos que se haya acordado algo diferente previamente.

4.      Los costos de posibles comisiones bancarias o garantías de pago (por ejemplo, carta de crédito) correrán a cargo del comprador.

 

7. Transferencia de riesgo

1.      El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental se transfiere al comprador tan pronto como los productos son entregados a la persona que realiza el transporte o cuando los productos salen de la fábrica de RUDOLF Medical con el propósito de envío. En caso de recogida por parte del comprador, el riesgo se transfiere al comprador con la notificación de la disponibilidad de recogida. La oración 1 y la oración 2 también se aplican si la entrega se realiza en partes o si RUDOLF Medical ha asumido otros servicios, como los costos de transporte o el montaje de los productos en el comprador.

2.      Si el comprador incurre en demora en la aceptación, RUDOLF Medical puede exigir la compensación por los daños sufridos, a menos que el comprador no sea responsable de la no aceptación de los productos, así como la compensación por cualquier costo adicional. En particular, RUDOLF Medical tiene derecho a almacenar los productos a expensas del comprador durante la demora en la aceptación. Los costos de almacenamiento de los productos se calcularán en un 0,5% del valor neto de la factura por cada semana calendario comenzada. Las reclamaciones adicionales de RUDOLF Medical permanecen inalteradas. El comprador tiene derecho a demostrar que RUDOLF Medical no ha incurrido en costos o ha incurrido en costos significativamente menores. Lo mismo se aplica si el comprador incumple otras obligaciones de cooperación, a menos que el comprador no sea responsable de la violación de otras obligaciones de cooperación. El riesgo de pérdida accidental o deterioro accidental de los productos se transfiere al comprador a más tardar en el momento en que incurre en demora en la aceptación. RUDOLF Medical tiene derecho, después de la expiración infructuosa de un plazo razonable establecido por RUDOLF Medical, a disponer de los productos de otra manera y entregar al comprador con un plazo razonable prolongado.

3.      Si el envío se retrasa debido a circunstancias que RUDOLF Medical no puede controlar, el riesgo se transfiere al comprador con la notificación de la disponibilidad de envío.

4.      Los productos entregados deben ser aceptados por el comprador sin perjuicio de sus derechos de reclamación si presentan defectos menores.

 

8. Derechos de reclamación por defectos

1.      Los derechos de reclamación por defectos del comprador requieren que este verifique los productos entregados al momento de la entrega, en la medida en que sea razonable, incluso mediante un uso de prueba, y que RUDOLF Medical haya sido notificada de inmediato por escrito sobre defectos visibles tras la entrega de los productos. Los defectos ocultos deben ser comunicados a RUDOLF Medical inmediatamente después de su descubrimiento por escrito. El comprador debe describir los defectos en su comunicación a RUDOLF Medical por escrito. Además, el comprador debe cumplir con las especificaciones, indicaciones, directrices y condiciones en las instrucciones técnicas, instrucciones de montaje, manuales de operación y otros documentos de los productos durante el montaje, instalación, puesta en marcha, operación y mantenimiento de los productos, en particular debe realizar y documentar el mantenimiento de manera adecuada y utilizar componentes recomendados. Las reclamaciones por defectos que surjan como resultado de la violación de esta obligación están excluidas.

2.      En caso de defectos en los productos, RUDOLF Medical tiene derecho, a su elección, a subsanar el defecto o a entregar un producto libre de defectos. En caso de subsanación, RUDOLF Medical está obligada a asumir todos los costos necesarios para la subsanación, en particular los costos de transporte, desplazamiento, mano de obra y materiales. Las piezas reemplazadas se convierten en propiedad de RUDOLF Medical y deben ser devueltas a RUDOLF Medical.

3.      Si RUDOLF Medical no está dispuesta o no puede subsanar el defecto, el comprador puede, sin perjuicio de cualquier reclamación por daños o reembolso de gastos, optar por retirarse del contrato o reducir el precio de entrega. Lo mismo se aplica si la subsanación falla, resulta irrazonable para el comprador o se retrasa más allá de plazos razonables por razones que RUDOLF Medical debe asumir.

4.      El derecho de retirada del comprador está excluido si no puede devolver la prestación recibida y esto no se debe a que la devolución sea imposible por la naturaleza de la prestación recibida, que RUDOLF Medical es responsable o si el defecto se manifiesta solo durante el procesamiento o modificación de los productos. El derecho de retirada también está excluido si RUDOLF Medical no es responsable del defecto y si el comprador debe proporcionar un equivalente en lugar de la devolución.

5.      No se aceptan reclamaciones por defectos debido al desgaste natural, en particular en partes de desgaste, tratamiento inadecuado, montaje, uso o almacenamiento inapropiado o uso indebido o cambios o reparaciones inadecuadamente realizadas en los productos por el comprador o terceros. Lo mismo se aplica a los defectos que son atribuibles al comprador o que se deben a una causa diferente al defecto original.

6.      Las reclamaciones del comprador por reembolso de gastos en lugar de indemnización en lugar de la prestación están excluidas en la medida en que los gastos no habrían sido incurridos por un tercero razonable.

7.      RUDOLF Medical no asume garantías, en particular garantías de calidad o durabilidad, a menos que se acuerde lo contrario en un caso específico.

8.      El plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos del comprador es de un año, a menos que en el final de la cadena de suministro se realice una compra de bienes de consumo (el cliente final es un consumidor). El plazo de prescripción de un año también se aplica a las reclamaciones por actos ilícitos que se basan en un defecto de los productos. El plazo de prescripción comienza con la entrega de los productos. El plazo de prescripción de un año no se aplica a la responsabilidad ilimitada de RUDOLF Medical por daños derivados de la violación de una garantía o de la violación de la vida, el cuerpo o la salud, por dolo y negligencia grave y por defectos del producto o en la medida en que RUDOLF Medical haya asumido un riesgo de adquisición. Una declaración de RUDOLF Medical sobre una reclamación por defectos presentada por el comprador no se considerará como una entrada en negociaciones sobre la reclamación o las circunstancias que justifican la reclamación, a menos que la reclamación por defectos sea completamente rechazada por RUDOLF Medical.

 

9. Responsabilidad de RUDOLF Medical

1.      RUDOLF Medical es responsable sin limitación por daños derivados de la violación de una garantía o de la violación de la vida, el cuerpo o la salud. Lo mismo se aplica en caso de dolo y negligencia grave o en la medida en que RUDOLF Medical haya asumido un riesgo de adquisición. En caso de negligencia leve, RUDOLF Medical solo será responsable si se violan obligaciones esenciales que se deriven de la naturaleza del contrato y que son de especial importancia para alcanzar el objetivo del contrato. En caso de violación de tales obligaciones, demora e imposibilidad, la responsabilidad de RUDOLF Medical se limita a los daños que típicamente deben esperarse en el marco de este contrato. La responsabilidad legal obligatoria por defectos de productos permanece inalterada.

2.      En la medida en que la responsabilidad de RUDOLF Medical esté excluida o limitada, esto también se aplica a la responsabilidad personal de los empleados, trabajadores, colaboradores, representantes y auxiliares de cumplimiento de RUDOLF Medical.

 

10. Responsabilidad del producto

1.      El comprador no debe modificar los productos, en particular no debe modificar o eliminar las advertencias existentes sobre peligros en caso de uso inadecuado de los productos. En caso de violación de esta obligación, el comprador exime a RUDOLF Medical de reclamaciones por responsabilidad del producto de terceros, a menos que el comprador no sea responsable de la modificación de los productos.

2.      Si RUDOLF Medical se ve obligada a realizar un retiro del producto o una advertencia debido a un defecto del producto, el comprador colaborará en la medida de sus posibilidades en las medidas que RUDOLF Medical considere necesarias y adecuadas y apoyará a RUDOLF Medical, en particular en la recopilación de los datos necesarios de los clientes. El comprador está obligado a asumir los costos del retiro del producto o la advertencia, a menos que no sea responsable del defecto del producto según los principios de responsabilidad por productos. Las reclamaciones adicionales de RUDOLF Medical permanecen inalteradas.

3.      El comprador informará a RUDOLF Medical de inmediato por escrito sobre todos los riesgos que conozca al usar los productos y posibles defectos del producto.

 

11. Fuerza mayor

1.      Si RUDOLF Medical se ve impedida en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, en particular en la entrega de los productos, debido a fuerza mayor, RUDOLF Medical estará liberada de sus obligaciones de rendimiento durante la duración del impedimento, así como de un tiempo de inicio razonable, sin estar obligada a indemnizar al comprador. Lo mismo se aplica si RUDOLF Medical se ve impedida en el cumplimiento de sus obligaciones por circunstancias imprevistas que no le son imputables, en particular por conflictos laborales, medidas administrativas, falta de energía, obstáculos en la entrega de un proveedor o interrupciones operativas significativas. Esto también se aplica si estas circunstancias ocurren en un subproveedor. En la medida en que RUDOLF Medical esté liberada de la obligación de entrega, RUDOLF Medical reembolsará cualquier prestación anticipada realizada por el comprador.

2.      RUDOLF Medical tiene derecho a retirarse del contrato después de la expiración de un plazo razonable si tal impedimento dura más de cuatro meses y RUDOLF Medical ya no tiene interés en el cumplimiento del contrato debido al impedimento. A solicitud del comprador, RUDOLF Medical declarará después de la expiración del plazo si hará uso de su derecho de retirada o si entregará los productos dentro de un plazo razonable.

 

12. Productos médicos, trazabilidad

1.      El comprador se asegura de que cumple con todos los requisitos legales aplicables en su ámbito de responsabilidad, en particular los requisitos de la Ley de productos médicos. Se asegura, en particular, de que solo las personas con las cualificaciones profesionales correspondientes manejen los productos. Se asegurará de que los productos no se combinen con productos ajenos, a menos que tales combinaciones sean expresamente aprobadas por RUDOLF Medical. Se informa al comprador de que algunas obligaciones derivadas de la Ley de productos médicos están sujetas a sanciones penales o administrativas según los §§ 40 y siguientes de la Ley de productos médicos.

2.      El comprador está obligado a llevar registros adecuados que cumplan con los requisitos legales, en particular para la trazabilidad de los productos entregados por RUDOLF Medical, y a conservarlos, salvo que existan períodos de conservación legales más prolongados, durante un período de al menos diez (10) años para productos médicos de clases 1 a 2b y al menos quince (15) años para productos de clase 3 y superiores a partir de la fecha de primer uso o, en caso de reventa, a partir de la fecha de facturación al (final) cliente, y a tomar las medidas adecuadas para garantizar la trazabilidad de los productos. Se garantiza que la identificación del producto se mantenga de tal manera que, en caso de un defecto identificado, se pueda garantizar la delimitación de las partes/productos/lotes defectuosos.

3.      El comprador está obligado a informar a RUDOLF Medical de inmediato por escrito sobre todos los conocimientos propios y todas las comunicaciones de (finales) clientes sobre efectos secundarios, interacciones, fallos, defectos técnicos, contraindicaciones, falsificaciones u otros riesgos en los productos de RUDOLF Medical y a apoyar adecuadamente a RUDOLF Medical en caso de reclamaciones, incidentes, cumplimiento de obligaciones de notificación ante las autoridades competentes y medidas correctivas, en particular retiradas. Esto incluye, en particular, la inmediata posibilidad de acceso a los registros llevados de acuerdo con el punto 12 de estos términos y condiciones generales de venta.

4.      En la medida en que el comprador revenda los productos en el marco de su actividad comercial, se asegurará mediante acuerdos contractuales adecuados con sus (finales) clientes de que también cumplan con todos los requisitos legales aplicables en su ámbito de responsabilidad, en particular los requisitos de la Ley de productos médicos, y que se mantenga la trazabilidad de los productos. Además, el comprador también se asegurará de proporcionar una capacitación adecuada y profesional a los (finales) clientes sobre el producto.

 

13. Derechos de terceros

En la medida en que RUDOLF Medical fabrique los productos según los dibujos, modelos e indicaciones del comprador, el comprador garantiza que la fabricación, entrega y uso de los productos no infringe patentes, modelos de utilidad, licencias o derechos de protección y derechos de autor de terceros, nacionales o extranjeros. Si RUDOLF Medical es demandada por un tercero debido a la fabricación, entrega y uso de los productos por una infracción de tales derechos, el comprador está obligado a eximir a RUDOLF Medical de tales reclamaciones. La obligación de exoneración no se aplica si el comprador no es responsable de la infracción de los derechos de protección de terceros.

 

14. Reserva de dominio

1.      Los productos entregados seguirán siendo propiedad de RUDOLF Medical hasta el pago completo del precio de entrega y de todas las reclamaciones que RUDOLF Medical tenga contra el comprador derivadas de la relación comercial. El comprador está obligado a tratar los productos bajo reserva de dominio con cuidado durante la duración de la reserva de dominio. En particular, está obligado a asegurar los productos a su propio costo contra daños por fuego, agua y robo a su valor de nuevo. El comprador debe demostrar la conclusión del seguro a solicitud de RUDOLF Medical. El comprador cede a RUDOLF Medical por la presente todas las reclamaciones de indemnización derivadas de este seguro. RUDOLF Medical acepta esta cesión. En la medida en que la cesión no sea permitida, el comprador instruye al asegurador a realizar cualquier pago únicamente a RUDOLF Medical. Las reclamaciones adicionales de RUDOLF Medical permanecen inalteradas.

2.      La venta de los productos bajo reserva de dominio solo está permitida al comprador en el curso normal de los negocios. Además, el comprador no está autorizado a pignorar los productos bajo reserva de dominio, transferirlos como garantía o realizar otras disposiciones que pongan en peligro la propiedad de RUDOLF Medical. En caso de embargos o de otras intervenciones de terceros, el comprador debe notificar a RUDOLF Medical de inmediato por escrito y proporcionar toda la información necesaria, informar al tercero sobre los derechos de propiedad de RUDOLF Medical y cooperar en las medidas de RUDOLF Medical para proteger los productos bajo reserva de dominio. En la medida en que el tercero no sea capaz de reembolsar a RUDOLF Medical los costos judiciales y extrajudiciales para hacer valer los derechos de propiedad de RUDOLF Medical, el comprador estará obligado a reembolsar a RUDOLF Medical la pérdida resultante, a menos que el comprador no sea responsable de la violación de la obligación.

3.      El comprador cede por la presente las reclamaciones derivadas de la reventa de los productos con todos los derechos accesorios a RUDOLF Medical, independientemente de si los productos bajo reserva de dominio se revenden sin o después de ser procesados. RUDOLF Medical acepta esta cesión por la presente. En la medida en que una cesión no sea permitida, el comprador instruye al deudor tercero a realizar cualquier pago únicamente a RUDOLF Medical. El comprador está autorizado, de forma revocable, a cobrar las reclamaciones cedidas a RUDOLF Medical en su propio nombre. Los montos cobrados deben ser transferidos de inmediato a RUDOLF Medical. RUDOLF Medical puede revocar la autorización de cobro del comprador y la autorización del comprador para la reventa por un motivo importante, en particular si el comprador no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago hacia RUDOLF Medical, incurre en demora en el pago, detiene sus pagos o si se solicita la apertura de un procedimiento de insolvencia o un procedimiento comparable para la liquidación de deudas sobre los bienes del comprador o si se rechaza la solicitud justificada de un tercero para la apertura de un procedimiento de insolvencia o un procedimiento comparable para la liquidación de deudas sobre los bienes del comprador por falta de activos. En caso de una cesión global por parte del comprador, las reclamaciones cedidas a RUDOLF Medical deben ser expresamente excluidas.

4.      A solicitud de RUDOLF Medical, el comprador está obligado a notificar de inmediato al deudor tercero sobre la cesión y a proporcionar a RUDOLF Medical la información y documentos necesarios para el cobro.

5.      En caso de comportamiento contractual inapropiado, en particular en caso de demora en el pago del comprador, RUDOLF Medical, sin perjuicio de sus otros derechos, tiene derecho a retirarse del contrato después de la expiración de un plazo razonable establecido por RUDOLF Medical. El comprador debe permitir a RUDOLF Medical o a su representante el acceso inmediato a los productos bajo reserva de dominio y devolverlos. Después de un aviso oportuno, RUDOLF Medical puede disponer de los productos bajo reserva de dominio para satisfacer sus reclamaciones vencidas contra el comprador de otra manera.

6.      A solicitud del comprador, RUDOLF Medical está obligada a liberar las garantías que le correspondan en la medida en que el valor realizable de las garantías, teniendo en cuenta los descuentos de valoración bancarios habituales, supere las reclamaciones de RUDOLF Medical derivadas de la relación comercial con el comprador en más de un 10%. En la valoración, se parte del valor de la factura de los productos bajo reserva de dominio y del valor nominal en el caso de reclamaciones. La selección de los objetos a liberar corresponde a RUDOLF Medical.

7.      En caso de entregas a otras jurisdicciones donde esta regulación de reserva de dominio no tenga el mismo efecto de garantía que en la República Federal de Alemania, el comprador concede a RUDOLF Medical un derecho de garantía correspondiente. Si se requieren más medidas para ello, el comprador hará todo lo posible para otorgar a RUDOLF Medical de inmediato tal derecho de garantía. El comprador colaborará en todas las medidas que sean necesarias y beneficiosas para la eficacia y exigibilidad de tales derechos de garantía.

 

15. Devolución de productos

1.      Los productos solo pueden ser devueltos a RUDOLF Medical si RUDOLF Medical ha dado su consentimiento expreso para la devolución con anterioridad. Los detalles adicionales sobre la devolución se regulan en las políticas de devolución, que se pueden consultar en el sitio web de RUDOLF Medical o se enviarán a solicitud.

2.      La devolución de los productos se realiza mediante su envío a la dirección de devolución indicada por RUDOLF Medical. El envío es a costa y riesgo del comprador.

3.      RUDOLF Medical cobrará al comprador el 10% del precio de entrega neto (excluyendo posibles costos de envío y manejo) por la reincorporación y verificación de los productos devueltos, pero al menos 75,00 € por producto, más el impuesto sobre el valor añadido legal que pueda corresponder. El monto se deducirá del crédito que se emita. Los costos de envío y manejo, etc. de la factura original sobre el precio de entrega no se acreditarán.

4.      Las disposiciones anteriores no se aplican si el producto es defectuoso o si el comprador tiene derecho a devolver los productos por otras razones legales.

 

16. Confidencialidad

1.      Las partes están obligadas a mantener en secreto toda la información que se les haga accesible, que se designe como confidencial o que sea reconocible como secretos comerciales o industriales durante un período de cinco años a partir de la entrega, y a no registrarla, divulgarla o utilizarla, a menos que sea necesario para la relación comercial.

2.      La obligación de confidencialidad se extingue en la medida en que la información sea conocida por la parte receptora antes de la celebración de la relación contractual o sea de conocimiento general o accesible sin culpa de la parte receptora. La carga de la prueba recae en la parte receptora.

3.      Las partes se asegurarán mediante acuerdos contractuales adecuados con los empleados y representantes que trabajen para ellas, en particular sus empleados autónomos y los contratistas y proveedores de servicios que trabajen para ellas, que también se abstengan de cualquier explotación, divulgación o registro no autorizado de dichos secretos comerciales e industriales durante un período de cinco años a partir de la entrega.

 

17. Protección de datos

1.      Las partes están obligadas a cumplir con las disposiciones legales sobre protección de datos, en particular el Reglamento General de Protección de Datos de la UE („RGPD“) en la ejecución del contrato y a imponer el cumplimiento de estas disposiciones a sus empleados.

2.      Las partes procesan los datos personales recibidos (nombres y datos de contacto de los respectivos contactos) únicamente para el cumplimiento del contrato y protegerán estos datos mediante medidas de seguridad (Art. 32 RGPD) que estén adaptadas al estado actual de la técnica. Las partes están obligadas a eliminar los datos personales tan pronto como su procesamiento ya no sea necesario. Cualquier obligación legal de conservación permanece inalterada.

3.      Si el comprador procesa datos personales en nombre de RUDOLF Medical en el marco de la ejecución del contrato, las partes celebrarán un acuerdo sobre el procesamiento de datos según el Art. 28 RGPD.

 

18. Código de conducta

Las partes están obligadas a cumplir en todo momento y sin restricciones el código de conducta vigente de RUDOLF Medical. La versión más reciente del código de conducta está disponible en 

  • www.rudolf-med.com.

y puede ser consultada.

 

19. Disposiciones finales

1.      La transferencia de derechos y obligaciones del comprador a terceros solo es posible con el consentimiento previo de RUDOLF Medical.

2.      Las contrarreclamaciones del comprador solo le autorizan a compensar si han sido establecidas judicialmente o son indiscutibles. El comprador solo puede hacer valer un derecho de retención si su contrarreclamación se basa en la misma relación contractual.

3.      Para las relaciones jurídicas del comprador con RUDOLF Medical se aplica la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

4.      Si el comprador es un comerciante en el sentido del Código de Comercio, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial público, el único lugar de jurisdicción para todas las disputas derivadas de la relación comercial entre RUDOLF Medical y el comprador será la sede de RUDOLF Medical. RUDOLF Medical también tiene derecho a presentar una demanda en la sede del comprador, así como en cualquier otro lugar de jurisdicción permitido. Se opone a las cláusulas de arbitraje.

5.      El lugar de cumplimiento para todas las prestaciones del comprador y de RUDOLF Medical es la sede de RUDOLF Medical, a menos que se acuerde algo diferente.

6.      Los idiomas del contrato son el alemán y el inglés. En caso de una interpretación diferente entre el texto en alemán y el texto en inglés, prevalecerá el texto en alemán.

 

RUDOLF Medical GmbH + Co. KG, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Alemania

Fecha: 1 de enero de 2020

  • Impreso
  • Política de privacidad
  • Términos y condiciones